Детективы.
Чтение развивающее в каком-то плане логическое мышление. Хотя... Если-б всё было так логично, детективы были-бы короткими, а преступления трудоёмким делом для свершения без последствий и наказаний. Так что если не логическое мышление развивает, то по крайней мере повествует о сложностях расследования и науки дедукции осуществляемых на фоне цейнота вещественных доказательств, свидетельств и вообще релевантной информации. Иной занятный бонус к подобному чтиву. Детектив предполагает возможность помыслить параллельно чтению. Если в ситуациях с фэнтези или фантастикой, а то и вовсе сказкой, размышлять отнюдь не обязательно, достаточно умелой фантазии. То в случае с детективом, конечно тоже возможно просто читать и проглатывать книгу без минуты размышления, однако, нередко в моменты пауз в чтении можно и поразмышлять, чего нехватает, как оно могло быть, кто и как что мог сделать и как сие расследование можно подтолкнуть на текущем моменте. Можно читать на одном духе, можно с расстановками и размышлениями. Так или иначе. Жанр в себе, который предлагает читателю, не мало разнобразных жизненных и бытийных ситуаций, которые не должны-бы в обыкновенной жизни случаться, но так как жизнь не идеальна, быть может полезно знать. Впрочем. Много не прочитаешь. Как и в случаях с фэнтэзи и фантастикой по прочтению определённого объёма становиться одно на другое похоже.
Современники называли Антона Павловича Чехова «поэтом серых будней». «Драма на охоте» опровергает это представление о писателе — яркая и динамичная повесть с детективным сюжетом вовлекает нас в водоворот драматических событий, приводящих к трагической развязке Оленька Скворцова - дочь лесничего - совсем юное существо. Она - часть живой природы, ее прямое продолжение в самом совершенном и гармоничном виде. Встретив Оленьку в лесу, ни граф Корнеев, ни его спутник не могли вообразить, в какую историю вовлечет их всех это очаровательное существо. Сложные перипетии, вызванные чувствами любви и ревности, приводят к трагической развязке...
В один из апрельских полудней 1880 года в мой кабинет вошел сторож Андрей и таинственно доложил мне, что в редакцию явился какой-то господин и убедительно просит свидания с редактором. – Должно быть, чиновник-с, – добавил Андрей, – с кокардой… – Попроси ´его прийти в другое время, – сказал я. – Сегодня я занят. Скажи, что редактор принимает только по субботам. – Он и третьего дня приходил, вас спрашивал. Говорит, что дело большое. Просит и чуть не плачет. В субботу, говорит, ему несвободно… Прикажете принять? Я вздохнул, положил перо и принялся ждать господина с кокардой. Начинающие писатели и вообще люди, не посвященные в редакционные тайны, приходящие при слове «редакция» в священный трепет, заставляют ждать себя немалое время. Они, после редакторского «проси», долго кашляют, долго сморкаются, медленно отворяют дверь, еще медленнее входят и этим отнимают немало времени. Господин же с кокардой не заставил ждать себя. Не успела за Андреем затвориться дверь, как я увидел в своем кабинете высокого широкоплечего мужчину, державшего в одной руке бумажный сверток, а в другой – фуражку с кокардой. Человек, так добивавшийся свидания со мной, играет в моей повести очень видную роль, Необходимо описать его наружность. Он, как я уже сказал, высок, широкоплеч и плотен, как хорошая рабочая лошадь. Всё его тело дышит здоровьем и силой. Лицо розовое, руки велики, грудь широкая, мускулистая, волосы густы, как у здорового мальчика. Ему под сорок. Одет он со вкусом и по последней моде в новенький, недавно сшитый триковый костюм. На груди большая золотая цепь с брелоками, на мизинце мелькает крошечными яркими звездочками бриллиантовый перстень. Но, что главнее всего и что так немаловажно для всякого мало-мальски порядочного героя романа или повести, – он чрезвычайно красив. Я не женщина и не художник. Мало я смыслю в мужской красоте, но господин с кокардой своею наружностью произвел на меня впечатление. Его большое мускулистое лицо осталось навсегда в моей памяти. На этом лице вы увидите настоящий греческий нос с горбинкой, тонкие губы и хорошие голубые глаза, в которых светятся доброта и еще что-то, чему трудно подобрать подходящее название. Это «что-то» можно подметить в глазах маленьких животных, когда они тоскуют или когда им больно. Что-то умоляющее, детское, безропотно терпящее… У хитрых и очень умных людей не бывает таких глаз.
Молодой, подающий надежды адвокат получает престижную должность в богатой и солидной фирме — и очень скоро понимает, что за ее респектабельным фасадом скрывается нечто очень и очень странное, причем подозрительная гибель трех сотрудников фирмы — лишь верхушка айсберга неразгаданных, таинственных преступлений…
Секретный код скрыт в работах Леонардо да Винчи… Только он поможет найти христианские святыни, дающие немыслимые власть и могущество… Ключ к величайшей тайне, над которой человечество билось веками, может быть найден… В романе "Код да Винчи" автор собрал весь накопленный опыт расследований и вложил его в главного героя, гарвардского профессора иконографии и истории религии по имени Роберт Лэнгдон. Завязкой нынешней истории послужил ночной звонок, оповестивший Лэнгдона об убийстве в Лувре старого хранителя музея. Возле тела убитого найдена зашифрованная записка, ключи к которой сокрыты в работах Леонардо да Винчи…
Париж, Лувр 21. 46 Знаменитый куратор Жак Соньер, пошатываясь, прошел под сводчатой аркой Большой галереи и устремился к первой попавшейся ему на глаза картине, полотну Караваджо. Ухватился обеими руками за позолоченную раму и стал тянуть ее на себя, пока шедевр не сорвался со стены и не рухнул на семидесятилетнего старика Соньера, погребя его под собой. Как и предполагал Соньер, неподалеку с грохотом опустилась металлическая решетка, преграждающая доступ в этот зал. Паркетный пол содрогнулся. Где-то вдалеке завыла сирена сигнализации. Несколько секунд куратор лежал неподвижно, хватая ртом воздух и пытаясь сообразить, на каком свете находится. Я все еще жив. Потом он выполз из-под полотна и начал судорожно озираться в поисках места, где можно спрятаться. Голос прозвучал неожиданно близко: - Не двигаться. Стоявший на четвереньках куратор так и похолодел, потом медленно обернулся. Всего в пятнадцати футах от него, за решеткой, высилась внушительная и грозная фигура его преследователя. Высокий, широкоплечий, с мертвенно-бледной кожей и редкими белыми волосами. Белки глаз розовые, а зрачки угрожающего темно-красного цвета. Альбинос достал из кармана пистолет, сунул длинный ствол в отверстие между железными прутьями и прицелился в куратора. - Ты не должен бежать, - произнес он с трудно определимым акцентом. - А теперь говори: где оно? - Но я ведь уже сказал, - запинаясь, пробормотал куратор, по-прежнему беспомощно стоявший на четвереньках. - Понятия не имею, о чем вы говорите. - Ложь! - Мужчина был неподвижен и смотрел на него немигающим взором страшных глаз, в которых поблескивали красные искорки. - У тебя и твоих братьев есть кое-что, принадлежащее отнюдь не вам. Куратор содрогнулся. Откуда он может знать? - И сегодня этот предмет обретет своих настоящих владельцев. Так что скажи, где он, и останешься жив. Мужчина опустил ствол чуть ниже, теперь он был направлен прямо в голову куратора. - Или это тайна, ради которой ты готов умереть? Соньер затаил дыхание. Мужчина, слегка запрокинув голову, прицелился.
«Крестный отец» ― классический роман о жизни одного из могущественных преступных синдикатов Америки ― мафиозном клане дона Корлеоне. Написанная с потрясающей достоверностью книга позволяет читателю без риска для жизни заглянуть в святая святых Мафии.
В здании 3-го нью-йоркского уголовного суда в ожидании процесса сидел Америго Бонасера; он жаждал отомстить людям, которые жестоко надругались над его дочерью, пытаясь обесчестить ее. Судья, человек с грубыми чертами лица, засучил рукава своей черной мантии, будто собираясь собственноручно наказать двух молодых людей, сидящих на скамье подсудимых. Его лицо изображало холодность и даже гнев. Но это было фальшью, которую Америго ощущал, но которую в то же время не мог до конца постичь. - Вы действовали как последние дегенераты, - жестким голосом произнес судья. "Да, да, - подумал Америго Бонасера. - Звери. Звери." Двое молодых людей с коротко подстриженными блестящими волосами и гладко выбритыми щеками скромно потупились и почтительно склонили головы. Судья продолжал: - Вы действовали как дикие звери, и ваше счастье, что вы не изнасиловали несчастную девушку, иначе я упрятал бы вас за решетку на двадцать лет. - Судья остановился, его глаза хитро блеснули из-под лохматых бровей в сторону мрачного Америго Бонасера, а потом уткнулись в стопку протоколов, лежавшую перед ним. Он скорчил гримасу и пожал плечами, показывая, что действует против своей воли. - Но учитывая вашу молодость, безукоризненное прошлое и незапятнанную репутацию ваших семей, я приговариваю вас к трем годам заключения условно.