Top.Mail.Ru

Choose Your Destiny . Online

It's very complicated

Top.Mail.Ru






Амок
Стефан Цвейг.

 4,624

Graded by 243 users

: 1922         
: DE,RU,
:

Новелла "Амок", впервые вышедшая в 1922 году, была первым крупным прозаическим произведением австрийского писателя Стефана Цвейга. Главный герой - врач, живущий в отдаленной тропической деревушке. Внезапно он открывает в себе безудержную страсть к строгой, холодной женщине. В состоянии одержимости, которую герой постоянно сравнивает с распространенным в тех местах "амоком", он совершает одну глупость за другой. Его безрассудное поведение приводит к гибели женщины, страданиям ее родных и близких и самоубийству самого героя...


Quote:

В марте 1912 года, в Неаполе, при разгрузке в порту большого океанского парохода, произошел своеобразный несчастный случаи, по поводу которого в газетах появились подробные, но весьма фантастические сообщения. Хотя я сам был пассажиром «Океании», но, так же как и другие, не мог быть свидетелем этого необыкновенного происшествия; оно случилось в ночное время, при погрузке угля и выгрузке товаров, и мы, спасаясь от шума, съехали все на берег, чтобы провести время в кафе или театре. Все же я лично думаю, что некоторые догадки, которых я тогда публично не высказывал, содержат в себе истинное объяснение той трагической сцены, а давность события позволяет мне использовать доверие, оказанное мне во время одного разговора, непосредственно предшествовавшего странному эпизоду.

Когда я хотел заказать в пароходном агентстве в Калькутте место для возвращения в Европу на борту «Океании», клерк только с сожалением пожал плечами он не знает, можно ли еще обеспечить мне каюту, так как теперь, перед самым наступлением дождливого времени, все места бывают распроданы уже в Австралии, и он должен сначала дождаться телеграммы из Сингапура. Но на следующий день он сообщил мне приятную новость, что еще может занять для меня одну каюту, правда не особенно комфортабельную, под палубой и в средней части парохода. Я с нетерпением стремился домой, поэтому, не долго думая, попросил закрепить за мной место. Клерк правильно осведомил меня. Пароход был переполнен, а каюта плохая — тесный четырехугольный закуток недалеко от машинного отделения, освещенный только тусклым глазом иллюминатора. В душном, застоявшемся воздухе пахло маслом и плесенью; ни на миг нельзя было уйти от электрического вентилятора, который, как обезумевшая стальная летучая мышь, вертелся и визжал над самой головой. Внизу машина кряхтела и стонала, точно грузчик, без конца взбирающийся с кулем угля по одной и той же лестнице; наверху непрерывно шаркали шаги гуляющих по палубе. Поэтому, сунув чемодан в этот затхлый гроб меж серых шпангоутов, я поспешил на палубу и, поднимаясь по трапу, вдохнул, как амбру, мягкий, сладостный воздух, доносимый к нам береговым ветром. Но и наверху царили сутолока и теснота: тут было полно людей, которые с нервозностью, порожденной вынужденным бездействием, без умолку болтая, расхаживали по палубе. Щебетание и трескотня женщин, безостановочное кружение по тесным закоулкам палубы, назойливая болтовня пассажиров, скоплявшихся перед креслами, — все это почему-то причиняло мне боль. Я только что увидел новый для меня мир, передо мной пронеслись пестрые, мелькающие с бешеной быстротой картины. Теперь я хотел подумать, привести в порядок свои впечатления, воссоздать воображением то, что воспринял глаз, но здесь, на этой шумной, похожей на бульвар палубе, не было ни минуты покоя. Строчки в книге расплывались от мелькания теней проходивших мимо пассажиров. Невозможно было остаться наедине с собой на этой залитой солнцем и полной движения пароходной улице. Три дня я крепился — смотрел на людей, на море, но море было всегда одинаковое, пустынное и синее, и только на закате вдруг загоралось всеми цветами радуги; а людей я уже через трое суток знал наперечет. Все лица были мне знакомы до тошноты; резкий смех женщин больше не раздражал меня, и не сердили вечные споры двух голландских офицеров, моих соседей. Мне оставалось только бегство; но в каюте было жарко и душно, а в салоне английские мисс беспрерывно барабанили на рояле, выбирая для этого самые затасканные вальсы. Кончилось тем, что я решительно изменил порядок дня и нырял в каюту сразу после обеда, предварительно оглушив себя стаканом-другим пива; это давало мне возможность проспать ужин и вечерние танцы. Как-то раз я проснулся, когда в моем маленьком гробу было уже совсем темно и тихо.

Двадцать четыре часа из жизни женщины
Стефан Цвейг.

 4,413

Graded by 356 users

: 1927         
: DE,EN,RU,
:

Австрийскому писателю Стефану Цвейгу, как никому другому, удалось откровенно и вместе с тем максимально тактично описать самые интимные переживания человека. Горький дал такую оценку этому замечательному писателю: "Стефан Цвейг - редкое и счастливое соединение таланта глубокого мыслителя с талантом первоклассного художника".

Новеллы Цвейга увлекательны по сюжетам, полны драматического накала и напряжения. Писатель не устает убеждать в том, насколько беззащитно человеческое сердце, как превратны людские судьбы, на какие свершения, а порой преступления толкает человека страсть.

В рассказе "Двадцать четыре часа из жизни женщины" Ст.Цвейг раскрывал обесчеловечивающую силу страсти к наживе, влечение к золоту, убивающее в человеке все чистое и честное.


Quote:

За десять лет до войны я отдыхал на Ривьере, в маленьком пансионе, и
вот однажды за столом вспыхнул жаркий спор, грозивший кончиться настоящей
ссорой со злобными выпадами и даже оскорблениями Большинство людей не
отличается богатым воображением то, что происходит где-то далеко, не
задевает их чувств, едва их трогает; но стоит даже ничтожному происшествию
произойти у них на глазах, ощутимо близко, как разгораются страсти. В таких
случаях люди как бы возмещают обычное свое равнодушие необузданной и
излишней горячностью.

Так было и в нашей добропорядочной компании, за обедом мы вели small
talk, мирно перекидывались легкими шутками и, встав из-за стола, тотчас
расходились в разные стороны: немецкая чета отправлялась с фотоаппаратом на
прогулку, добродушный датчанин - к своим скучным удочкам, английская леди -
к своим книгам, супруги-итальянцы спешили в Монте-Карло, а я бездельничал,
развалившись в плетеном кресле, или садился за работу. Но на этот раз мы
сцепились в бурной перепалке, и если кто-нибудь внезапно вскакивал, то не
для того, чтобы вежливо откланяться, а в пылу спора, который, как я уже
сказал, принял под конец самый ожесточенный характер.

Письмо незнакомки
Стефан Цвейг.

 4,267

Graded by 564 users

: 1922         
: DE,RU,
:

«Письмо незнакомки» - психологическая новелла. Письмо от умершего человека. Исповедь женщины. Признание, шокирующее адресата, перевернувшее все его мировоззрение.

Цвейг рассказывает о чистой и прекрасной женщине, всю жизнь преданно и самоотверженно любившей черствого себялюбца, который так и не понял, что он прошел, как слепой, мимо великого чувства.


Quote:

Когда известный беллетрист Р., после трехдневной поездки для отдыха в горы, возвратился ранним утром в Вену и, купив на вокзале газету, взглянул на число, он вдруг вспомнил, что сегодня день его рождения. Сорок первый, - быстро сообразил он, и этот факт не обрадовал и не огорчил его. Бегло перелистал он шелестящие страницы газеты, взял такси и поехал к себе на квартиру. Слуга доложил ему о приходивших в его отсутствие двух посетителях, о нескольких вызовах по телефону и принес на подносе накопившуюся почту. Писатель лениво просмотрел корреспонденцию, вскрыл несколько конвертов, заинтересовавшись фамилией отправителя; письмо, написанное незнакомым почерком и показавшееся ему слишком объемистым, он отложил в сторону. Слуга подал чай. Удобно усевшись в кресло, он еще раз пробежал газету, заглянул в присланные каталоги, потом закурил сигару и взялся за отложенное письмо.

В нем оказалось около тридцати страниц, и написано оно было незнакомым женским почерком, торопливым и неровным, - скорее рукопись, чем письмо. Р. невольно еще раз ощупал конверт, не осталось ли там сопроводительной записки. Но конверт был пуст, и на нем, так же как и на самом письме не было ни имени, ни адреса отправителя. Странно, подумал он, и снова взял в руки письмо. "Тебе, никогда не знавшему меня", - с удивлением прочел он не то обращение, не то заголовок...