



.jpg)
Рассказ "Ионыч" - одно из самых известных произведений Антона Павловича Чехова. Это грустное повествование о духовной деградации личности под влиянием пошлой среды. Действие рассказа происходит в губернском городе С., куда приезжает молодой талантливый врач Дмитрий Ионыч Старцев. Вскоре он знакомится с семьей Туркиных, которая, по местным меркам, блистает талантами, и влюбляется в Катерину. Но на предложение руки и сердца он получает отказ, и, хотя его руки доктора по-прежнему ловки и умелы, сердце начинает черстветь...
Когда в губернском городе С. приезжие жаловались на скуку и однообразие жизни, то местные жители, как бы оправдываясь, говорили, что, напротив, в С. очень хорошо, что в С. есть библиотека, театр, клуб, бывают балы, что, наконец, есть умные, интересные, приятные семьи, с которыми можно завести знакомства. И указывали на семью Туркиных как на самую образованную и талантливую. Эта семья жила на главной улице, возле губернатора, в собственном доме. Сам Туркин, Иван Петрович, полный, красивый брюнет с бакенами, устраивал любительские спектакли с благотворительною целью, сам играл старых генералов и при этом кашлял очень смешно. Он знал много анекдотов, шарад, поговорок, любил шутить и острить, и всегда у него было такое выражение, что нельзя было понять, шутит он или говорит серьезно. Жена его, Вера Иосифовна, худощавая, миловидная дама в pince-nez, писала повести и романы и охотно читала их вслух своим гостям. Дочь, Екатерина Ивановна, молодая девушка, играла на рояле. Одним словом, у каждого члена семьи был какой-нибудь свой талант. Туркины принимали гостей радушно и показывали им свои таланты весело, с сердечной простотой. В их большом каменном доме было просторно и летом прохладно, половина окон выходила в старый тенистый сад, где весной пели соловьи; когда в доме сидели гости, то в кухне стучали ножами, во дворе пахло жареным луком – и это всякий раз предвещало обильный и вкусный ужин.

.jpg)
Жемчужина в творчестве Антона Павловича Чехова! Так, например, В. В. Набоков считал «Даму с собачкой» одним из величайших литературных произведений в истории Чехов повествует нам в своем произведении о великом чувстве любви. Гурову (одному из главных героев) было довольно странно, что он, уже старый человек, способен на любовь. Женщин он считал низшей расой, он был самым настоящим дамским угодником, пока не встретился с Анной Сергеевной. Эта нежная женщина пробудила в нем искреннее и сильное чувство, он по-настоящему влюбился в эту женщину. Она была очень искренняя женщина, главный герой отвечал ей взаимностью. После их встречи в его сознании все меняеется. Все переворачивается! Он понимает насколько ограничено он жил до этого. Ему нравились эти новые для него чувства и эта новая для него жизнь.
Говорили, что на набережной появилось новое лицо: дама с собачкой. Дмитрий Дмитрич Гуров, проживший в Ялте уже две недели и привыкший тут, тоже стал интересоваться новыми лицами. Сидя в павильоне у Верне, он видел, как по набережной прошла молодая дама, невысокого роста блондинка, в берете; за нею бежал белый шпиц. И потом он встречал ее в городском саду и на сквере, по нескольку раз в день. Она гуляла одна, все в том же берете, с белым шпицем; никто не знал, кто она, и называли ее просто так: дама с собачкой. "Если она здесь без мужа и без знакомых, - соображал Гуров, - то было бы не лишнее познакомиться с ней". Ему не было еще сорока, но у него была уже дочь двенадцати лет и два сына гимназиста. Его женили рано, когда он был еще студентом второго курса, и теперь жена казалась в полтора раза старше его. Это была женщина высокая, с темными бровями, прямая, важная, солидная и, как она сама себя называла, мыслящая. Она много читала, не писала в письмах ъ, называла мужа не Дмитрием, а Димитрием, а он втайне считал ее недалекой, узкой, неизящной, боялся ее и не любил бывать дома. Изменять ей он начал уже давно, изменял часто и, вероятно, поэтому о женщинах отзывался почти всегда дурно, и когда в его присутствии говорили о них, то он называл их так: - Низшая раса! Ему казалось, что он достаточно научен горьким опытом, чтобы называть их как угодно, но все же без "низшей расы" он не мог бы прожить и двух дней. В обществе мужчин ему было скучно, не по себе, с ними он был неразговорчив, холоден, но когда находился среди женщин, то чувствовал себя свободно и знал, о чем говорить с ними и как держать себя; и даже молчать с ними ему было легко. В его наружности, в характере, во всей его натуре было что-то привлекательное, неуловимое, что располагало к нему женщин, манило их; он знал об этом, и самого его тоже какая-то сила влекла к ним.

.jpg)
В этом рассказе Чехов продолжает свою излюбленную тему — трагизм судеб обычных людей, запутавшихся в житейских мелочах и в результате приходящих к печальному финалу. Центральная мысль рассказа — любовь. Писатель изображает жизнь семьи князей Приклонских. В центре портрет одной героини: “хорошенькой, как героиня английского романа”. Это княжна Маруся. Собственно, как такового, портрета Маруси автор не создал, читателю остается только собственным воображением ее представить. Она довольно симпатичная девушка. Любит мать и брата Егорушку. Брат же оказывается глубоко порочным человеком, не желающим избавляться от вредных привычек. Мать старается повлиять на Егорушку, рассказывая ему истории из жизни их крепостного, а сейчас богатого и влиятельного доктора Топоркова, который в будущем сыграет трагическую роль в жизни семьи Приклонских……
Дело происходило в одно темное, осеннее «после обеда» в доме князей Приклонских. Старая княгиня и княжна Маруся стояли в комнате молодого князя, ломали пальцы и умоляли. Умоляли они так, как только могут умолять несчастные, плачущие женщины: Христом-богом, честью, прахом отца. Княгиня стояла перед ним неподвижно и плакала. Давши волю слезам и речам, перебивая на каждом слове Марусю, она осыпала князя упреками, жесткими и даже бранными словами, ласками, просьбами… Тысячу раз вспомнила она о купце Фурове, который протестовал их вексель, о покойном отце, кости которого теперь переворачиваются в гробу, и т. д. Напомнила даже и о докторе Топоркове. Доктор Топорков был спицей в глазу князей Приклонских. Отец его был крепостным, камердинером покойного князя, Сенькой. Никифор, его дядя по матери, еще до сих пор состоит камердинером при особе князя Егорушки. И сам он, доктор Топорков, в раннем детстве получал подзатыльники за плохо вычищенные княжеские ножи, вилки, сапоги и самовары. А теперь он – ну, не глупо ли? – молодой, блестящий доктор, живет барином, в чертовски большом доме, ездит на паре, как бы в «пику» Приклонским, которые ходят пешком и долго торгуются при найме экипажа. – Он всеми уважаем, – сказала княгиня, плача и не утирая слез, – всеми любим, богат, красавец, везде принят… Твой-то слуга бывший, племянник Никифора! Стыдно сказать! А почему? А потому, что он ведет себя хорошо, не кутит, с худыми людьми не знается… Работает от утра до ночи… А ты? Боже мой, господи! Княжна Маруся, девушка лет двадцати, хорошенькая, как героиня английского романа, с чудными кудрями льняного цвета, с большими умными глазами цвета южного неба, умоляла брата Егорушку с неменьшей энергией.