Top.Mail.Ru





Сага о Копье
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн.

 2,442

50/50

Graded by 55 users

: 1981         
: EN,RU,
:

DragonLance (буквально «Драконье Копьё», в России также известна под названием «Сага о Копье») — фантастическая вселенная, создателями которой являются Лора и Трейси Хикмен, а также Маргарет Уэйс. Под руководством компании TSR Хикмэн и Уэйс написали множество романов в стиле фэнтези, связанных с миром Dragonlance.

Чета Хикмэнов придумала Dragonlance в своей машине, когда ехали в TSR, чтобы подать заявление о приеме на работу. В TSR Трейси встретил Маргарет Уэйс, своего будущего соавтора, и они собрали группу людей, чтобы сыграть в ролевую игру Dungeons & Dragons. Приключения во время этой игры вдохновили Уэйс и Хикмэна на создание серии игровых модулей, ряда романов, настольных игр и миниатюрных фигурок главных персонажей.

В 1984 году компания TSR издала первый роман серии Dragonlance, — «Драконы Осенних Сумерек». Книга стала началом трилогии «Хроники Легенд», основной трилогии мира Dragonlance. В то время как основные авторы Трейси Хикмен и Маргарет Уэйс написали центральные книги серии, большое количество других авторов написали свои романы и рассказы, связанные с серией. Написано более 190 романов, связанных с миром Dragonlance. В 1997 году компания Wizards of the Coast купила TSR, и в 2001 лицензировала Dragonlance для компании Sovereign Press, чтобы начать производство игры; в 2007 году срок лицензионного соглашения истёк.

Основное действие в серии Dragonlance происходит в вымышленном мире Кринн. Кринн содержит многочисленное количество персонажей, охватывает обширный временной промежуток и имеет свою географию. История Кринна состоит из пяти эпох. События, описывающиеся в романах и связанных игровых продуктах происходят в четвёртой эпохе, называемой Век Отчаяния. С февраля 2009 года в книгах стала использоваться пятая эпоха — Век Смертных. Герои Копья, созданные Уэйс и Хикменом, являются главными героями трилогии «Хроники Легенд». Наряду с миром Dungeons & Dragons «Забытые королевства», Dragonlance — один из самых популярных фантастических миров.


Quote:

Флинт Огненный Горн со вздохом опустился на обросший мохом валун. Старые кости гнома горько жаловались на дальнюю дорогу, требуя отдыха.

– И чего ради я вообще уходил? – ворчал Флинт, глядя вниз, в долину. Он рассуждал вслух, хотя вокруг не было видно ни души. Долгие годы одиноких странствий выработали у гнома привычку беседовать с самим собой. Он хлопнул ладонями по коленям и закончил со всей страстью: – Да провались оно все!.. Чтобы я еще отсюда куда-нибудь потащился!..

Валун, нагретый послеполуденным солнцем, был весьма кстати после целого дня ходьбы по стылому осеннему воздуху. Откинувшись, Флинт с наслаждением ощущал, как впитывает тепло его старое тело. Тепло было не только телу, но и душе, ибо Флинт вернулся домой.

Он неспешно оглядывался, любуясь знакомым пейзажем. Перед ним лежала долина, щедро разукрашенная всеми красками осени. Алое и золотое великолепие валлиновых листьев растворялось в лиловой дымке, окутавшей далекие пики Харолисовых гор. Лазурное небо, сиявшее над головой, отражалось в водах озера Кристалмир. Над вершинами валлинов поднимались из невидимых труб тонкие струйки дыма, в воздухе пахло домашним уютом, теплом родных очагов… Ах, Утеха, Утеха!

Не торопясь подниматься. Флинт машинально извлек из заплечного мешка деревянный чурбачок и обнажил блестящий кинжал. Его народ с незапамятных пор любил придавать форму бесформенному. Сам Флинт был кузнецом, притом довольно известным, – пока не отошел от дел несколько лет назад. Он принялся было строгать деревяшку, но потом, разглядев что-то внизу, остановился.

– Во всех домах горят очаги, а мой – погас… – проговорил он тихо. Но тут же сердито встряхнулся – ишь, расчувствовался! – и снова взялся за чурбачок, продолжая громко ворчать: – Еще бы, столько времени без хозяина! Небось и крыша протекла… вся мебель заплесневела… нет, до чего дурацкое путешествие! В жизни большей глупости не совершал!.. Так ничему и не выучился за сто сорок восемь лет!..

– И не выучишься, гном, – ответил ему далекий голос. – Ну, может, разве к двумстам сорока восьми.

Флинт выронил чурбачок, рука его, оставив кинжал, привычно легла на топорище секиры. Голос раздавался с тропы и казался знакомым. Давным-давно уже гном не слышал знакомого голоса. Мудрено было сразу определить, кому он принадлежал.

Солнце садилось; Флинт щурился, вглядываясь против света. Он увидел человека, шедшего к нему по склону Поднявшись, Флинт отступил в тень высокой сосны, чтобы свет не так бил в глаза. Походка человека была упругой и легкой – на эльфийский лад, подумалось Флинту, – но тело выглядело мускулистым и крепким, – черта не вполне эльфийская. Зеленый капюшон мешал разглядеть лицо. Флинт видел только загорелые щеки и рыжевато-русую бороду, какие у эльфов не растут никогда. При бедре у человека висел меч, а на плече – длинный лук. На нем была одежда из мягкой кожи с тисненым узором. Узор был эльфийским. Но борода? Погодите-ка…

– Танис? – окликнул Флинт неуверенно.

– А кто же еще! – Бородатая физиономия расплылась в широченной улыбке. Танис сгреб гнома в охапку, оторвав его от земли. Флинт ответил объятием на объятие, но тут же вспомнил о своем достоинстве и высвободился из рук полуэльфа.

– Я смотрю, за пять лет ты так и не выучился хорошим манерам, – пробурчал он. – Никакого почтения ни к возрасту, ни к заслугам! Я тебе не мешок с картошкой!.. – И добавил, оглянувшись на тропинку: – Надеюсь, нас не видел никто из знакомых…

– Сомневаюсь, чтобы нас многие помнили, – ответил Танис, с любовью глядя на друга. – Для нас с тобой, старина, время движется совсем не так, как для людей. Для нас пять лет – краткий миг, для них – долгий срок… – И улыбнулся: – А ты все такой же!

– Про тебя я бы этого не сказал, – Флинт уселся обратно на камень и принялся строгать. Потом поднял глаза на Таниса и нахмурился: – Бороду-то зачем отрастил? Решил вконец себя изуродовать?

Танис поскреб подбородок:

– Мне случалось забредать в такие места, где на эльфов глядят косо… Вот тут-то борода, наследие моего папаши-человека, и помогала скрыть мое происхождение.

Горькая ирония звучала в его голосе.

Флинт хмыкнул, чувствуя недомолвку. Он знал, что полуэльф ненавидит сражения и убийства, но и прятаться от схватки не станет… Стружки падали из-под ножа.

– А мне, – сказал гном, – случалось забредать в такие места, где косо глядят на любого. – Он повертел в руках чурбачок. – Но все это, по счастью, миновало. Теперь мы дома!

– Если верно то, что я слышал, – не спеши говорить «гоп». – Танис поправил капюшон, затеняя глаза. – Говорят, Высокие Искатели собрались в Гавани и назначили какого-то человека по имени Хедерик Высоким Теократом в Утеху. И он со своей новой религией успел уже превратить город в сущий рассадник фанатизма!

Повернувшись, оба посмотрели вниз, в долину. Там начали понемногу загораться огоньки, обозначая жилища, спрятанные в кронах валлинов. Вечерний воздух был неподвижен, лишь доносился запах дровяного дымка очагов. Время от времени издалека слышались голоса – матери звали детей ужинать.

– А я и не слышал, чтобы в Утехе завелось какое-то зло, – негромко сказал Флинт.

– Преследования за веру… дознания всякие… – Голос Таниса зловеще прозвучал из-под надвинутого капюшона. Насколько помнилось гному, раньше этот голос не был таким низким и мрачным. Петь лет порядком-таки изменили его друга – притом что эльфы с годами не менялись вообще! С другой стороны, Танис лишь наполовину был эльфом – дитя зверского насилия, сын эльфийки, которую обесчестил человек-воин. Дитя войны – одной из множества вспыхнувших между разными расами Кринна в страшные годы безвременья, после Катаклизма…

Драконы осеннего рассвета
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн.

 2,171

50/50

Graded by 36 users

: 1985         
: EN,RU,
:

Кровавую дань собрала беспощадная Битва Копья. Пали в жестокой сече сотни бесстрашных бойцов, разрушены прекрасные дворцы и могучие цитадели. Казалось, Силы Света уже одержали победу, но Тьма сумела собрать новую армию, Герои Копья вновь вынуждены искать выход из смертельной западни. А возле храма Владычицы Тьмы готовятся к решающей битве Драконы Весеннего Рассвета.


Quote:

Офицер драконидской армии медленно спускался по лестнице со второго этажа гостиницы «Соленый Бриз». Было заполночь, и большинство постояльцев уже расползлось по кроватям. Единственным звуком, достигавшим слуха офицера, был неумолчный рев волн, обрушивавшихся на камни внизу.

Достигнув площадки, офицер помедлил, окидывая быстрым, внимательным взглядом открывшийся зальчик заведения. Там было пусто, если не считать какого-то драконида, который громко храпел во хмелю, уронив безобразную голову на стол. Крылья человека-ящера трепетали в такт храпу. Деревянный стол скрипел и пошатывался.

Офицер горько улыбнулся и двинулся дальше. На нем была стальная чешуйчатая броня, сделанная в подражание доспехам Повелителей, составленным из настоящих драконьих чешуй. Глухой шлем закрывал голову и лицо, не давая разглядеть черты. Лишь рыжеватая борода, торчавшая из-под шлема, позволяла с первого взгляда причислить офицера к расе людей.

У подножия ступеней его ждал неприятный сюрприз в лице хозяина гостиницы, который все еще бодрствовал, зевая над амбарными книгами. Офицер ограничился легким кивком и хотел было выйти, не заговаривая с хозяином, но тот вдруг спросил его:

– Как по-твоему, вернется сегодня Повелитель?..

Офицер остановился. Не поворачиваясь к хозяину, он вытащил перчатки и натянул их на руки. Снаружи царил убийственный холод. На приморский городок навалился зимний шторм, каких, пожалуй, не бывало здесь за все триста лет, что Устричный простоял на берегу Кровавого Моря.

– В такую-то погоду?.. – хмыкнул наконец офицер. – Вот уж не думаю. С подобной бурей даже драконы вряд ли отважатся спорить…

– Что верно, то верно. Ну и ночка! Только дома сидеть – что зверю, что человеку, – согласился хозяин. И хитровато посмотрел на офицера: – Тебя-то что на улицу гонит? Поди, какое-нибудь неотложное дело?..

Офицер смерил его ледяным взглядом:

– Не уверен, что это тебя касается – куда я хожу и что делаю…

– Да я ничего такого не имел в виду, – быстро проговорил хозяин гостиницы, заслоняясь руками, словно ожидая удара. – Просто… если Госпожа внезапно вернется и не найдет тебя здесь, я хотел бы ответить ей что-нибудь вразумительное…

– Не понадобится, – буркнул офицер. – Я… оставил записку, в которой все сказано. К тому же я вернусь еще до утра. Мне… просто надо подышать воздухом, вот и все.

– Разумеется, разумеется… – хозяин, не удержавшись, хихикнул. – Еще бы! Три дня взаперти просидеть… вернее, три ночи… Нет-нет, сердиться не на что! – добавил он поспешно, поскольку шея офицера под шлемом налилась краской ярости и стыда. – Я просто не могу не выразить восхищения мужчине, который умудрился в три дня не надоесть Госпоже… Куда хоть она улетела?

– Повелительницу Драконов вызвали на запад, куда-то в Соламнию, помочь войскам совладать с маленьким затруднением, – буркнул в ответ офицер. – И на твоем месте я бы поменьше вмешивался в ее дела.

– Да уж, – поспешил согласиться хозяин. – Что верно, то верно. Ну что ж, доброй прогулки… погоди, как тебя зовут? Помнится, Госпожа представила тебя, но я недослышал…

– Танис, – глухо прозвучало из-под шлема. – Танис Полуэльф. Доброй ночи.

И, холодно кивнув, офицер в последний раз поддернул перчатки, потом завернулся в плащ и шагнул через порог в ненастную тьму. Режущий ветер ворвался в комнату, задувая свечи и взвихривая бумаги. Какое-то время офицер сражался с тяжелой дверью, а хозяин гостиницы заковыристо ругался, ловя улетающие счета. Но вот дверь захлопнулась, и внутри вновь стало тихо, спокойно и тепло.

Глядя вслед ушедшему, хозяин видел, как тот прошагал мимо окна. Танис Полуэльф шел против ветра, пригибаясь и отворачивая лицо. Широкий плащ раздувался у него за спиной.

Хозяин, однако, не был единственным, кто проводил офицера глазами. Как только захлопнулась дверь, пьяный драконид оторвал голову от стола. Черные змеиные глаза монстра глядели совершенно трезво. Крадучись, поднялся он из-за стола, и шаги его были уверенны и тверды. Негромко постукивая по полу когтями, драконид подобрался к окну и выглянул наружу. Обождал немного… а потом тоже растворил дверь и исчез в бурной ночи.

Хозяин видел в окно, что драконид зашагал в том же направлении, что и офицер. Подойдя поближе, содержатель гостиницы прильнул носом к стеклу. Снаружи клубилась несущаяся мгла. Пламя смоляных жаровен, освещавших ночную улицу, металось и мерцало под ветром и хлещущим дождем. Все-таки хозяину показалось, будто он видел, как офицер свернул на улицу, ведшую к центру города. Следом, прячась в тени, крался драконид. Покачав головой, хозяин пошел будить ночного слугу, дремавшего в кресле за столом.

– Чует моя душенька. Повелительница вернется-таки сегодня, шторм там или не шторм, – сказал он сонному слуге. – Немедленно разбудишь меня, если она появится, понял?

Прежде, чем идти к себе, он еще раз покосился в окошко… и содрогнулся, вообразив себе офицера, идущего по ночным улицам Устричного, а позади него – темную фигуру драконида, прячущегося в потемках.

– А впрочем, – пробормотал он, – знаешь что, не надо меня будить.

Врата смерти
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн.

 0,616

50/50

Graded by 9 users

: 1990-1995         
: EN,RU,
:

По воле расы могучих магов сартанов единый мир, существовавший в древности, был разделен на четыре — Воздуха, Огня, Земли и Воды., а противники сартанов — не менее могущественные маги патрины — заточены в колдовскую тюрьму Лабиринт. Прошли века, и патринам удалось выбраться из Лабиринта. Их повелитель стремится завоевать и объединить под своей властью созданные сартанами миры. Патрин Эпло и сартан Альфред, потомки двух извечно враждующих народов, волею судьбы оказавшиеся спутниками в опасном путешествии по этим мирам, против воли вовлечены в чудовищную войну...


Quote:

– Проходи, Эпло, располагайся. Будь как дома. Присаживайся. Оставь, к чему нам эти церемонии!

Дай я налью тебе вина. Выпьем «на посошок», как говорили в старину. Путь тебе предстоит долгий. Ты портвейн любишь? Да, я многое умею – тебе это известно лучше, чем кому-либо еще, – но, на мой взгляд, настоящий портвейн никакой магией не создашь. Здесь нужно время и терпение. По крайней мере, так написано в старых книгах. И, я полагаю, на этот счет наши предки были правы – хотя в другом они могли и ошибаться. В моем вине чего-то не хватает

– некой теплоты, мягкости, которая появляется только со временем. Этот портвейн чересчур крепкий, злой какой-то. Это отличное свойство для человека, Эпло, – но не для вина.

Ты уже собрался в путь? Не нужно ли тебе чего-нибудь? Только скажи, и все, что у меня есть, – в твоем распоряжении. Ничего?

Ты знаешь, я тебе завидую. Мысленно я все время буду рядом с тобой, днем и ночью, наяву и во сне. Выпьем еще, Эпло. За тебя. За моего посланца в мир, который ничего не знает о том, что его ждет.

И пусть не знает, Эпло. Они не должны ни о чем догадаться. Я знаю, я уже говорил об этом, но повторяю снова. Опасность очень велика. Если наши древние враги заподозрят, что мы вырвались из построенной ими тюрьмы, они разнесут все – земли, моря, солнце, небеса, – лишь бы загнать нас обратно. Ведь они уже сделали это однажды. Ищи их, Эпло. Вынюхивай, как этот твой пес вынюхивает крысу, но не дай им учуять себя.

Дай я налью тебе еще. Выпьем, Эпло! Выпьем за сартанов. Что такое? Ты не хочешь пить? Ничего. Пей, Эпло. Пей, говорю! Твоя ненависть – это твоя сила. Воспользуйся ею – и ты горы свернешь. А потому… За сартанов! Это они сделали нас тем, что мы есть!

Сколько тебе лет, Эпло? Не знаешь?

Ну да, в Лабиринте нет времени. Дай подумать… Когда я впервые увидел тебя, тебе было на вид лет двадцать пять. Немало для того, кто живет в Лабиринте. Обычно там умирают раньше. И ты был близок к смерти…

Я очень хорошо помню, как это было. Пять лет тому назад… Я собирался снова войти в Лабиринт, как вдруг появился ты. Ты истекал кровью, едва держался на ногах. Ты умирал. Но какое лицо было у тебя, когда ты посмотрел на меня! Никогда не забуду… Ты торжествовал! Тебе удалось бежать! Ты победил их! Я видел торжество в твоих глазах, в твоей дерзкой улыбке. А потом ты без чувств рухнул к моим ногам.

Вот за это я и привязался к тебе, мой мальчик. Я сам испытывал те же чувства много лет назад, когда вырвался из этого ада. Я был первым – первым из тех, кто вышел оттуда живым.

Много веков назад сартаны думали сломить нашу гордость, разделив мир, по праву принадлежавший нам, и бросив нас в созданную ими тюрьму. Тебе ли не знать, как мучителен и долог путь, ведущий из Лабиринта на свободу! У нас ушли века на то, чтобы распутать эту головоломку. В старых книгах говорится, что сартаны создали его, надеясь, что «время и страдания смягчат наше ненасытное честолюбие и наши жестокие, себялюбивые натуры».

Не забывай об этом, Эпло! Это придаст тебе сил, которые понадобятся для того, чтобы исполнить мой план. Сартаны посмели вообразить, будто к тому времени, как мы выйдем из Лабиринта, мы будем достойны занять место в любом из четырех миров, какой придется нам по нраву.

Но что-то случилось. Быть может, ты узнаешь, что произошло, когда пройдешь через Врата Смерти. Судя по тому, что мне удалось разобрать в старых книгах, сартаны собирались следить за Лабиринтом и управлять им. Но, по злому ли намерению или по какой иной причине, они перестали наблюдать за Лабиринтом и бросили нас на произвол судьбы. И Лабиринт обрел свою собственную жизнь, жизнь, у которой была лишь одна цель – выжить. А нас, своих пленников, Лабиринт воспринимал как угрозу. И после того как сартаны бросили нас, Лабиринт, движимый страхом и ненавистью к нам, превратился из тюрьмы в камеру смертников.

Когда я наконец нашел выход из Лабиринта, я очутился здесь, в Нексусе, в прекрасном мире, который сартаны создали специально для нас. И здесь я нашел книги. Поначалу я не мог прочесть их. Мне пришлось немало потрудиться, но в конце концов я научился их языку, и вскоре их тайны открылись мне. Я читал о том, как сартаны надеялись на то, что мы «исправимся», и хохотал – первый и последний раз в своей жизни. Ты понимаешь меня, Эпло. В Лабиринте нет места радости и смеху.

Но я посмеюсь снова, когда мои замыслы исполнятся. Когда четыре разделенных мира – миры Огня, Воды, Камня и Неба – снова станут единым целым. Тогда я буду смеяться, долго и громко.

Да. Тебе пора. Довольно тебе слушать старческую болтовню своего повелителя. Выпьем еще. За тебя, Эпло!

Я был первым, кто вышел из Лабиринта и попал в Нексус. Ты же будешь первым, кто пройдет Врата Смерти и увидит лежащие за ними миры.

Первый мир – Мир Неба. Изучи его внимательно. Познакомься с его народом. Узнай, в чем их сила и слабость. Делай все возможное, чтобы сеять хаос в этом мире. Но будь осторожен! Держи свою силу втайне! И в первую очередь не делай ничего, что может привлечь внимание сартанов. Если они обнаружат нас прежде, чем я успею приготовиться, мы погибли.

Умри, но не выдавай нас. У тебя хватит на это выдержки и мужества. И, к счастью, у тебя достаточно ума и ловкости, чтобы в этом не возникло необходимости. Потому-то я и избрал для этого поручения именно тебя.

И еще одна просьба. Привези мне оттуда кого-нибудь, кто сможет стать моим учеником. Кого-то, кто понесет мое слово жителям того мира. Это может быть Элер, человек, гном – кто угодно. Но позаботься, чтобы он – или она – был умен, честолюбив и… послушен.

Знаешь, я нашел в одном древнем тексте подходящее к случаю изречение. Ты, Эпло, будешь гласом вопиющего в пустыне.

И последний тост. Выпьем стоя!

За Врата Смерти. «Приготовьте путь…»