


.jpg)
Королевство Наварра (исп. Reino de Navarra, баск. Nafarroako Erresuma, фр. Royaume de Navarre, окс. Reiaume de Navarra) — средневековое королевство. До 1162 года называлось Королевство Памплона. В его состав входили земли по обе стороны Пиренеев около Атлантического океана — современная провинция Наварра в Северной Испании и Атлантические Пиренеи в современной Южной Франции. Королевство существовало с начала IX века (первоначально как графство). В 1513 году Южная Наварра завоёвана королём Арагона Фердинандом II Католиком и вошла в состав королевства Испания. Северная Наварра оставалась независимой до 1589 года, когда её король Генрих III де Бурбон стал королём Франции под именем Генрих IV, после чего королевство Наварра было присоединено к Франции (окончательно в 1620 году). Древнейшими известными жителями Наварры были васконы, предки басков. Наварра, как и вся территория Испании, последовательно покорялась римлянами, свевами, вестготами (в VI веке). В 507 году король франков Хлодвиг разбил вестготского короля Алариха II в битве при Пуатье и присоединил Аквитанию и Новемпопулану к Франкскому королевству. Воинственные и свободолюбивые васконы, укрепившиеся в Пиренеях, с конца VI века представляли угрозу для франкского королевства, периодически восставая против власти франков. И вестготы, и франки пытались подчинить их, чтобы контролировать стратегически важные проходы через западные Пиренеи, но все попытки окончились неудачей. В 587 году васконы захватили долины рек Адур и Гаронна. Только в 602 году короли Австразии Теодеберт II и Бургундии Теодорих II смогли разбить васконов. Для управления этой территорией они образовали герцогство Васкония. Примерно в это же время вестготские короли образовали для защиты от васконов герцогство Кантабрия. В начале VIII века северная часть Наварры вместе с Памплоной входила в состав государства, созданного из Аквитании и Васконии Эдом Великим, неизвестно насколько велика была власть Эда в этом регионе, однако о крупных восстаниях против правителей Васконии этого времени в источниках не сообщается. В VIII веке большая часть Наварры, включая Памплону, была завоёвана маврами, однако горная часть области осталась непокорённой и вела постоянную борьбу с мусульманами и франками. В 778 году король франков Карл Великий занял большую часть территории Наварры, оттеснив мавров, но вскоре потерпел в Ронсевальской битве поражение от васконов, разбивших предводителя его войск — знаменитого Роланда, и вынужден был уступить почти все завоёванные земли. Его сын, король Аквитании Людовик Благочестивый в начале IX века смог отвоевать земли в Пиренеях, в том числе и Памплону. К 811 году на территории, отвоёванной у арабов, Людовик образовал Испанскую марку, составленную графствами, зависимыми от каролингских монархов. Однако в 819 году герцог Васконии Луп III Центулл поднял антифранкское восстание, охватившего Васконию и другие баскские области. В ответ король Аквитании Пипин I, сын императора Людовика Благочестивого, в этом же году совершил поход за Пиренеи и взял Памплону, лишив её статуса графства, а в следующем году изгнал Лупа III из Гаскони, поставив здесь герцогом Аснара Санчеса. Однако уже в 820 году графом Памплоны упоминается Иньиго Ариста (ум. 851/852), основатель династии Иньигес. Близкое родство с семейством Бану Каси, владевшим значительными территориями на границе между мусульманами и христианами, в дальнейшем позволило Иньиго Аристе получить помощь от его представителей и овладеть Памплоной. Желая восстановить контроль над территорией Наварры и Арагона, император Людовик Благочестивый в 824 году организовал поход против Иньиго Аристы, однако франкское войско под командой герцога Васконии Аснар и графа Эбля попали в засаду, устроенную басками в Ронсевальском ущелье и было почти уничтожено, а оба полководца попали в плен. Франкские хроники не называют имён военачальников, разбивших войско франков, но испано-мусульманские историки пишут, что победу одержало войско, возглавляемое Иньиго Аристой, графом Арагона Гарсией I и главой Бану Каси Мусой II ибн Мусой, вероятно единоутробным братом Иньиго. Согласно преданиям, после этой битвы, вошедшей в историю как «вторая Ронсевальская битва», Иньиго Ариста принял титул короля Памплоны. Победа при Ронсевале позволила королевству Наварра и графству Арагон обрести окончательную независимость от Франкского государства.

.jpg)
Альфонсо I Воитель (исп. Alfonso el Batallador; 1073—7 сентября 1134) — король Арагона, получивший своё прозвище за победы в 29 битвах. Являлся сыном короля Санчо I и унаследовал трон от своего старшего брата Педро I. Альфонсо был одним из самых выдающихся деятелей так называемого арагонского направления Реконкисты, умелым полководцем и храбрым воином, правителем королевства Арагон и Памплоны, а также некоторое время всей Кастилии (в 1109—1114 годах). Альфонсо продолжил наступательную политику отца и брата, захватив значительное количество городов и крепостей альморавидов. Главным достижением Альфонсо Воителя стала осада Сарагосы (с 22 мая 1118 г.), которая длилась свыше полугода и завершилась падением крупнейшего мусульманского центра в среднем течении реки Эбро. 18 декабря 1118 года Сарагоса перешла под контроль христиан. Несмотря на его успехи, феодальная раздробленность христианских королевств севера усложняла его задачи. Битва при Фраге 1134 года завершилась сокрушительным поражением Альфонсо, где он был ранен и вскоре скончался. Почти половину завоёванных территорий пришлось вернуть альморавидам, Альфонсо VII Кастильский занял часть арагонских земель, а Гарсия IV Восстановитель создал независимое королевство Наварра. И именно раздробленность христианских королевств повлияли на ход Реконкисты, замедлив процесс оттеснения и уничтожения мусульман во всей Испании.

.jpg)
Иегуда бен Шмуэль Галеви (или Ха-Леви, ивр. יהודה הלוי Yehuda ha-Levi, ок. 1075, Тудела?, Испания — 1141, Иерусалим?) — средневековый еврейский поэт и философ. Иегуда бен Шмуэль Галеви родился в Туделе. Учился в иешиве в Лусене у раввина Ицхака Альфаси. Также обучался светским наукам и медицине. Под влиянием Моше ибн-Эзры — одного из выдающихся представителей еврейской поэзии того времени — Галеви рано начал писать стихи на древнееврейском языке. Он был убежденным националистом. Пробыв долгое время врачом в Кордове, Галеви отправился в Палестину, по пути остановился в Александрии. Свои впечатления от путешествия по морю он позже передал в «Морских песнях». По одной из версий, убит в Иерусалиме во время второй поездки в Палестину. Творчество Галеви, особенно его светские произведения, как и вся еврейская поэзия того времени, отмечено влиянием арабской литературы; это влияние сказывается в лиризме, в романтичности образов, в гиперболических сравнениях, в тяготении к аллегорическим намёкам, в эпиграммности и в игре слов. Арабская поэзия стимулировалась разными изречениями из Корана или более древними поэтическими документами, еврейская — отдельными библейскими фразами или отрывками из Библии и произведениями более древней еврейской поэзии. Постоянная ссылка на библейский текст особенно характерна для еврейской поэзии того времени, так как древнееврейский язык уже в течение многих столетий не был разговорным и оставался лишь языком литургии и книги. Тематика произведений Галеви очень сходна с тематикой арабских поэтов данной эпохи: песни дружбы, любви, хвалебные гимны, панегирики знати, меценатам, жизнерадостность, национальные песни, траурные песни в память умерших друзей и близких, эпиграммы, загадки, шутки. Несмотря на то, что в произведениях Галеви немало трафаретного и книжного, его поэзия не лишена простоты выражений и задушевного лиризма. Галеви писал также религиозные стихи, часть которых «канонизирована» — то есть стала частью синагогальной литургии. Жизнь и деятельность поэта протекала в мусульманской части Испании. Евреи занимали там должности сборщиков податей, полицейских чиновников, служащих и также составляли значительный контингент лиц интеллигентных профессий. Знать и городское население относились к ним враждебно, вели против них борьбу, стремясь вытеснить их из сферы влияния на общую государственную жизнь. Приближение гонений на евреев уже давало себя чувствовать в разных областях жизни страны. В 1147 — 1148 произошёл государственный переворот — одна династия сменила другую; начался период сильных гонений евреев. Почти в таком же положении находилось еврейское население в христианской Кастилии, где евреи играли такую же роль, являясь опорой монарха против претензий со стороны городского населения и в особенности знати. Перелом в положении еврейства, занимавшего промежуточную позицию между враждовавшими — монархом, с одной стороны, знатью и городским населением — с другой, конечно отразился на творчестве Галеви: отсюда мотивы беспомощности и безнадёжности в его поэзии. Этим переломом также объясняется обращение поэта к утопически-романтическому идеалу возрождения еврейского народа «на обетованной земле», идеалу, созвучному эпохе рыцарства времён крестовых походов с её стремлениями в Палестину. Галеви также написал философско-теологическую книгу на арабском языке, более известную в переводе на древнееврейский язык. под заглавием «Кузари». Это произведение является апологией религии в неоплатоническом разрезе и направлено против последователей Аристотеля. В «Кузари» Галеви изложил свою историко-философскую националистическую концепцию, сильно влиявшую на средневековую еврейскую философию, теологию и каббалу. Эта книга была переведена на латинский язык (1660), испанский (1663, Яков Абендана), а впоследствии и на немецкий. Сионистское движение нередко пользовалось националистической концепцией Галеви и его националистическими стихами для своих целей. Галеви считается самым крупным еврейским поэтом постбиблейского периода. Стихи его издавались и переводились почти на все европейские языки. Образ Галеви использован Генрихом Гейне в одном из стихотворений из цикла «Еврейские мелодии». Иегуда Галеви стал, очевидно, прототипом героя книги «Хазарский словарь» Милорада Павича — Иуды Халеви. В честь Галеви назван кратер на Меркурии.

.jpg)
Авраам бен Меир ибн Эзра, (ивр. אברהם אבן עזרא, исп. Abraham ben Meir ibn Ezra); также Абен-Езра (1092, Тудела, тайфа Худидов — 1167, Калаорра, Королевство Наварра) — средневековый наваррский (испанский) и еврейский учёный раввин-философ, занимался математикой, богословием, астрономией, астрологией и особенно библейской экзегетикой, также поэт и лингвист, знал многие восточные языки. Автор простого и ясного толкования в буквальном смысле почти всех книг Ветхого Завета (за исключением Паралипоменона). Автор сборника гимнов, песен, шуток и загадок (немецкий перевод 1885—1892)[4]. Один из основополагателей грамматики ивритa. Среди математических достижений, ему принадлежат вычисления и свойства биномиальныx коэффициентов. Автор многих книг по астрономии и астрологии. Современники называли его также арабским именем Абу-Исхак (Ибрагим) ибн-аль-Маджид ибн-Эзра. В средневековых сочинениях именовался Abraham Judaeus (Авраам Иудей), Avenara, Avenare (Авенара; Ебенара; Евенара). Помимо самостоятельных трудов выполнил ряд классических переводов с арабского и может быть назван «главой переводной литературы» (ראש המעתיקים) с большим правом, чем переводчик с арабского Иуда ибн-Тиббон (1120—1190) из Люнеля, который начал свою деятельность на 20 лет позже и который оценивал по достоинству значение ибн Эзры для еврейства Средней Европы, называя его своим предшественником в деле «пробуждения интереса к светским наукам на еврейском языке», единственно доступном для евреев тех стран, где отсутствовало знакомство с арабским, научным языком того времени. Лунный кратер Ибн Эзра назван в его честь.

.jpg)
Альфонсо I Воитель (исп. Alfonso el Batallador; 1073—7 сентября 1134) — король Арагона, получивший своё прозвище за победы в 29 битвах. Являлся сыном короля Санчо I и унаследовал трон от своего старшего брата Педро I. Альфонсо был одним из самых выдающихся деятелей так называемого арагонского направления Реконкисты, умелым полководцем и храбрым воином, правителем королевства Арагон и Памплоны, а также некоторое время всей Кастилии (в 1109—1114 годах). Альфонсо продолжил наступательную политику отца и брата, захватив значительное количество городов и крепостей альморавидов. Главным достижением Альфонсо Воителя стала осада Сарагосы (с 22 мая 1118 г.), которая длилась свыше полугода и завершилась падением крупнейшего мусульманского центра в среднем течении реки Эбро. 18 декабря 1118 года Сарагоса перешла под контроль христиан. Несмотря на его успехи, феодальная раздробленность христианских королевств севера усложняла его задачи. Битва при Фраге 1134 года завершилась сокрушительным поражением Альфонсо, где он был ранен и вскоре скончался. Почти половину завоёванных территорий пришлось вернуть альморавидам, Альфонсо VII Кастильский занял часть арагонских земель, а Гарсия IV Восстановитель создал независимое королевство Наварра. И именно раздробленность христианских королевств повлияли на ход Реконкисты, замедлив процесс оттеснения и уничтожения мусульман во всей Испании.

.jpg)
Иегуда бен Шмуэль Галеви (или Ха-Леви, ивр. יהודה הלוי Yehuda ha-Levi, ок. 1075, Тудела?, Испания — 1141, Иерусалим?) — средневековый еврейский поэт и философ. Иегуда бен Шмуэль Галеви родился в Туделе. Учился в иешиве в Лусене у раввина Ицхака Альфаси. Также обучался светским наукам и медицине. Под влиянием Моше ибн-Эзры — одного из выдающихся представителей еврейской поэзии того времени — Галеви рано начал писать стихи на древнееврейском языке. Он был убежденным националистом. Пробыв долгое время врачом в Кордове, Галеви отправился в Палестину, по пути остановился в Александрии. Свои впечатления от путешествия по морю он позже передал в «Морских песнях». По одной из версий, убит в Иерусалиме во время второй поездки в Палестину. Творчество Галеви, особенно его светские произведения, как и вся еврейская поэзия того времени, отмечено влиянием арабской литературы; это влияние сказывается в лиризме, в романтичности образов, в гиперболических сравнениях, в тяготении к аллегорическим намёкам, в эпиграммности и в игре слов. Арабская поэзия стимулировалась разными изречениями из Корана или более древними поэтическими документами, еврейская — отдельными библейскими фразами или отрывками из Библии и произведениями более древней еврейской поэзии. Постоянная ссылка на библейский текст особенно характерна для еврейской поэзии того времени, так как древнееврейский язык уже в течение многих столетий не был разговорным и оставался лишь языком литургии и книги. Тематика произведений Галеви очень сходна с тематикой арабских поэтов данной эпохи: песни дружбы, любви, хвалебные гимны, панегирики знати, меценатам, жизнерадостность, национальные песни, траурные песни в память умерших друзей и близких, эпиграммы, загадки, шутки. Несмотря на то, что в произведениях Галеви немало трафаретного и книжного, его поэзия не лишена простоты выражений и задушевного лиризма. Галеви писал также религиозные стихи, часть которых «канонизирована» — то есть стала частью синагогальной литургии. Жизнь и деятельность поэта протекала в мусульманской части Испании. Евреи занимали там должности сборщиков податей, полицейских чиновников, служащих и также составляли значительный контингент лиц интеллигентных профессий. Знать и городское население относились к ним враждебно, вели против них борьбу, стремясь вытеснить их из сферы влияния на общую государственную жизнь. Приближение гонений на евреев уже давало себя чувствовать в разных областях жизни страны. В 1147 — 1148 произошёл государственный переворот — одна династия сменила другую; начался период сильных гонений евреев. Почти в таком же положении находилось еврейское население в христианской Кастилии, где евреи играли такую же роль, являясь опорой монарха против претензий со стороны городского населения и в особенности знати. Перелом в положении еврейства, занимавшего промежуточную позицию между враждовавшими — монархом, с одной стороны, знатью и городским населением — с другой, конечно отразился на творчестве Галеви: отсюда мотивы беспомощности и безнадёжности в его поэзии. Этим переломом также объясняется обращение поэта к утопически-романтическому идеалу возрождения еврейского народа «на обетованной земле», идеалу, созвучному эпохе рыцарства времён крестовых походов с её стремлениями в Палестину. Галеви также написал философско-теологическую книгу на арабском языке, более известную в переводе на древнееврейский язык. под заглавием «Кузари». Это произведение является апологией религии в неоплатоническом разрезе и направлено против последователей Аристотеля. В «Кузари» Галеви изложил свою историко-философскую националистическую концепцию, сильно влиявшую на средневековую еврейскую философию, теологию и каббалу. Эта книга была переведена на латинский язык (1660), испанский (1663, Яков Абендана), а впоследствии и на немецкий. Сионистское движение нередко пользовалось националистической концепцией Галеви и его националистическими стихами для своих целей. Галеви считается самым крупным еврейским поэтом постбиблейского периода. Стихи его издавались и переводились почти на все европейские языки. Образ Галеви использован Генрихом Гейне в одном из стихотворений из цикла «Еврейские мелодии». Иегуда Галеви стал, очевидно, прототипом героя книги «Хазарский словарь» Милорада Павича — Иуды Халеви. В честь Галеви назван кратер на Меркурии.

.jpg)
Авраам бен Меир ибн Эзра, (ивр. אברהם אבן עזרא, исп. Abraham ben Meir ibn Ezra); также Абен-Езра (1092, Тудела, тайфа Худидов — 1167, Калаорра, Королевство Наварра) — средневековый наваррский (испанский) и еврейский учёный раввин-философ, занимался математикой, богословием, астрономией, астрологией и особенно библейской экзегетикой, также поэт и лингвист, знал многие восточные языки. Автор простого и ясного толкования в буквальном смысле почти всех книг Ветхого Завета (за исключением Паралипоменона). Автор сборника гимнов, песен, шуток и загадок (немецкий перевод 1885—1892)[4]. Один из основополагателей грамматики ивритa. Среди математических достижений, ему принадлежат вычисления и свойства биномиальныx коэффициентов. Автор многих книг по астрономии и астрологии. Современники называли его также арабским именем Абу-Исхак (Ибрагим) ибн-аль-Маджид ибн-Эзра. В средневековых сочинениях именовался Abraham Judaeus (Авраам Иудей), Avenara, Avenare (Авенара; Ебенара; Евенара). Помимо самостоятельных трудов выполнил ряд классических переводов с арабского и может быть назван «главой переводной литературы» (ראש המעתיקים) с большим правом, чем переводчик с арабского Иуда ибн-Тиббон (1120—1190) из Люнеля, который начал свою деятельность на 20 лет позже и который оценивал по достоинству значение ибн Эзры для еврейства Средней Европы, называя его своим предшественником в деле «пробуждения интереса к светским наукам на еврейском языке», единственно доступном для евреев тех стран, где отсутствовало знакомство с арабским, научным языком того времени. Лунный кратер Ибн Эзра назван в его честь.